ТАБЛИЦЫ ТРАНСЛИТА
Транслитерация — система точной передачи букв алфавита одного языка буквами или сочетанием букв алфавита другого языка.
В России транслитерация необходима для написания текста (названия, фамилии и имена) написанного на русском языке с помощью букв латинского алфавита.
Для обеспечения взаимной однозначности перевода текста с русского алфавита на латинский и обратно были разработаны специальные стандарты:
От себя хочу добавить, что на данный момент встречаются все эти варианты транслита, их сочетания и отдельные выдумки (различных систем, чатов и т.п.). При этом большинство пишут вообще не придерживаясь ни каких стандартов, тем самым вводя еще большую путаницу. А самое интересное то, что в нашей стране даже на уровне государственных организаций нет общей системы (к примеру МВД, ОВИР и ГИБДД одну и ту же фамилию и имя часто пишут по разному).
Как Вы, наверное, догадались, последний столбец вообще не является каким либо стандартом, а просто такие варианты то же частенько встречаются.
|
Свежие комментарии