Детей не пугают языки
Майк Витевич (Mike Vitevitch), психолингвист из университета Канзаса (University of Kansas), США, нашел объяснение тому, как мозг билингва оперирует словами из двух языков, сообщает пресс-служба университета. Он считает, что информации о том, как звучат эти слова, достаточно для того, чтобы различить, к какому языку они принадлежат. Результаты его исследования опубликованы в онлайн-журнале Bilingualism: Language and Cognition.
Витевич провел анализ людей, владеющих в равной мере испанским и английским языками. Большинство теорий о билингвах основываются на том, что каждое слово в памяти «помечено» информацией о том, к какому языку оно принадлежит. Однако он утверждает, что такая процедура требует огромный объем ненужной мозговой активности.
«Вот простой пример. Представьте, что у вас есть холодильник с яблоками и апельсинами. Яблоки представляют собой один язык, который вы знаете, а апельсины – другой, а холодильник – это раздел памяти, именуемы лексиконом. Для того, чтобы взять яблоко, вы просто ищете круглый красный предмет, а когда вам нужен апельсин, то вы отправляетесь за круглым оранжевым предметом. Если вы наткнетесь на незрелый апельсин, то вы можете спутать его с зеленым яблоком, но такие случаи очень редки, и они легко исправляются. Процесс поиска определенного фрукта очень прост. А помечая каждое яблоко и каждый апельсин, мы осуществляем ненужную работу», – поясняет господин Витевич.
«Если мы предполагаем, что слова двух языков звучат по-разному, то родителям не нужно опасаться того, что они каким-то образом навредят или введут детей в заблуждение, обучая их двум языкам», – подытожил Витевич.
В мире становится все больше людей, владеющих минимум двумя языками. Так, согласно исследованию Eurostat, специальной комиссии по статистике Европейского союза (European Union, EU), английский язык стал вторым языком Европы. Его изучают в каждой европейской стране, а 2 человека из трех способны на нем изъясняться.
В то же самое время дети, для которых английский язык является родным, стали меньшинством в 1338 школах в Англии. Это чуть больше 5% от общего числа английских школ, и, по данным Департамента по работе с детьми, школой и семьей, в 600 из них детей, для которых английский родной, меньше трети. Основная часть этих школ находится в Лондоне и соседних городах. Англоязычные дети составляют меньшинство в 9 из 10 школах Ньюгема (Newham), в трети школ Лестера (Leicester) и Блэкберна (Blackburn), в четверти школ Бирмингема (Birminham).
источник: http://www.vokrugsveta.ru/news/12138/
Свежие комментарии